Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 5:8

Context
NETBible

Hiram then sent this message to Solomon: “I received 1  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 2 

NIV ©

biblegateway 1Ki 5:8

So Hiram sent word to Solomon: "I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and pine logs.

NASB ©

biblegateway 1Ki 5:8

So Hiram sent word to Solomon, saying, "I have heard the message which you have sent me; I will do what you desire concerning the cedar and cypress timber.

NLT ©

biblegateway 1Ki 5:8

Then he sent this reply to Solomon: "I have received your message, and I will do as you have asked concerning the timber. I can supply you with both cedar and cypress.

MSG ©

biblegateway 1Ki 5:8

Then he sent this message to Solomon: "I received your request for the cedars and cypresses. It's as good as done--your wish is my command.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 5:8

Then Hiram sent to Solomon, saying; The words you sent have been given to me: I will do all your desire in the question of cedar-wood and cypress-wood.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 5:8

Hiram sent word to Solomon, "I have heard the message that you have sent to me; I will fulfill all your needs in the matter of cedar and cypress timber.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 5:8

Then Hiram sent to Solomon, saying: I have considered the message which you sent me, and I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs.

[+] More English

KJV
And Hiram
<02438>
sent
<07971> (8799)
to Solomon
<08010>_,
saying
<0559> (8800)_,
I have considered
<08085> (8804)
the things which thou sentest
<07971> (8804)
to me for: [and] I will do
<06213> (8799)
all thy desire
<02656>
concerning timber
<06086>
of cedar
<0730>_,
and concerning timber
<06086>
of fir
<01265>_.
{considered: Heb. heard}
NASB ©

biblegateway 1Ki 5:8

So Hiram
<02438>
sent
<07971>
word to Solomon
<08010>
, saying
<0559>
, "I have heard
<08085>
the message which
<0834>
you have sent
<07971>
me; I will do
<06213>
what
<02656>
you desire
<02656>
concerning the cedar
<0730>
and cypress
<01265>
timber
<06086>
.
LXXM
(5:22) kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
salwmwn {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
akhkoa
<191
V-RAI-1S
peri
<4012
PREP
pantwn
<3956
A-GPM
wn
<3739
R-GPM
apestalkav
<649
V-RAI-2S
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
egw
<1473
P-NS
poihsw
<4160
V-AAS-1S
pan
<3956
A-ASN
yelhma
<2307
N-ASN
sou
<4771
P-GS
xula
<3586
N-APN
kedrina {A-APN} kai
<2532
CONJ
peukina
{A-APN}
NET [draft] ITL
Hiram
<02438>
then sent
<07971>
this message to
<0413>
Solomon
<08010>
: “I received
<08085>
the message you sent
<07971>
to
<0413>
me. I
<0589>
will give
<06213>
you all
<03605>
the cedars
<0730>
and evergreens
<01265>
you need
<02656>
.
HEBREW
Myswrb
<01265>
yuebw
<06086>
Myzra
<0730>
yueb
<06086>
Kupx
<02656>
lk
<03605>
ta
<0853>
hvea
<06213>
yna
<0589>
yla
<0413>
txls
<07971>
rsa
<0834>
ta
<0853>
ytems
<08085>
rmal
<0559>
hmls
<08010>
la
<0413>
Mryx
<02438>
xlsyw
<07971>
(5:8)
<5:22>

NETBible

Hiram then sent this message to Solomon: “I received 1  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 2 

NET Notes

tn Heb “heard.”

tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA